Secondary Parallelism: a Study of Translation Technique in Lxx Proverbs (Academia Biblica) - Gerhard Tauberschmidt - Books - Society of Biblical Literature - 9781589830769 - April 1, 2004
In case cover and title do not match, the title is correct

Secondary Parallelism: a Study of Translation Technique in Lxx Proverbs (Academia Biblica)

Gerhard Tauberschmidt

Price
zł 165.90
excl. VAT

Ordered from remote warehouse

Expected delivery Jul 16 - 25
Add to your iMusic wish list

Secondary Parallelism: a Study of Translation Technique in Lxx Proverbs (Academia Biblica)

The Septuagint translates the Hebrew of Proverbs freely. Therefore LXX Proverbs cannot simply be translated back into Hebrew to determine an underlying Hebrew source text. The translator's techniques and possible translational alterations must be considered along with religious, moral, social, and economic influences. This volume shows particularly how dynamic Hebrew parallelisms became more static in translation. The translator's tendency to produce closely corresponding lines is striking. Secondary Parallelism urges scholars, commentators, and Bible translators to consider these issues before using LXX Proverbs for "better" parallelisms to correct the Masoretic Hebrew Text.

Media Books     Paperback Book   (Book with soft cover and glued back)
Released April 1, 2004
ISBN13 9781589830769
Publishers Society of Biblical Literature
Pages 268
Dimensions 152 × 229 × 15 mm   ·   394 g
Language English